ما قام به الثوار يعد معجزة.
What the revolutionaries did is seen as a miracle./ .... is considered (as) a miracle. على كل المؤسسات توفير الدورات التدريبية للعاملين بها لتحسين مهراتهم.
All institutions must provide training courses for their workers/employees so as to improve / enhance their skills.
ان التعليم عن بعد ضرورة ملحة هذة الايام لهؤلاء الذين يعيشون فى مناطق نائية.
Nowadays, distance learning has become an absolute necessity for those who live in remote areas.
لقد افتقدت الاسرة المصرية طقوسا عديدة بسبب الضغوط الاقتصادية و السعى وراء دخل ملائم للاسرة.
Many Egyptian family traditions have disappeared due to the economic pressures and the search for sufficient income.
الشعب يريد اسقاط النظام.
The People want to topple (overthrow) the regime. ✔
ان ما حدث فى مصر يوم الخامس و العشرين من بناير هو من اعظم الاحداث.
The events that took place in Egypt on January 25(th) were the greatest of all.
لابد ان يكون هناك اتفاق دول حوض النيل المنبع و المصب.
An agreement has to be reached / There should be an agreement between the Nile upstream countries and the downstream. (or: between the Nile basin countries from its source to its mouth).
اننا امة محبة للسلام و لكننا على استعداد ان نموت دفاعا عن الوطن عند الضرورة.
We're a peace-loving nation / country, but we're ready to die for (=sacrifice ourselves for the sake of) our homeland should the need arise .(=if need be).
---------------------------
B.M.A rejects legal euthanasia in a famous debate.
الجمعية الطبية البريطانية ترفض ان يكون الموت الاختيارى (الموت الرحيم) شرعى (قانونى) فى مناظرة (مناقشة-حوار) شهيرة.
------------------------------
تمر مصر بمرحلة انتقالية تتطلب العمل الجاد من كل ابنائها و خاصة الشباب.
Egypt is going through a transitional (=an interim) period that requires hard work from all its citizens, especially the youth
**********
ان حسن استغلال ثرواتنا الطبيعية هى الطريقة الوحيدة لتحقيق الاستقرار الاقتصادى .
The good use (proper utilization) of our national resources is the only way to achieve the economic stability.
تصدر الحكومة القوانين التى من شانها منع ارتكاب الجريمة و تحقيق الامان للمجتمع.
The government issues laws that seek to prevent the commission of the crime and promote security of the society (community).
سيظل وقوف الجيش المصرى الى جانب الشعب مصدر فخر للقوات المسلحة.
The Egyptian army's standing besides (supporting) the Egyptian people (people) will remain (will continue) (will always be) as a source of pride for the Armed Forces.
The Egyptian people began to breathe the breeze of freedom.
ان الشعب بدا ان يتنفس نسيم الحرية.
العدالة هى احد القيم الاساسية الموجودة فى كل النظم الاجتماعية.
Justice is one of the basic (fundamental) (main) values that exist (found) in all social systems (regulations).
ان المدانين بالتحريض على اثارة الفتنة يجب ملاحقتهم.
Those who are convicted (guilty) of strife (provoking) (stirring) tension must be tracked down.
للادب دورا بارزا فى نقد المجتمع و غرس القيم فى قلوب الشباب.
The literature has a prominent role in the criticism of the community and instill values in the hearts of the youth ( I put it on the group as this form in the past)
(Yury tell me his version as ) Literature plays a prominent / significant role in criticizing the society and instilling values in the hearts of the youth.
(Then in the episode) literature plays a prominent role in criticizing society and rooting (instilling) values in the hearts of the youth (young people).
ان احتياجك لتعلم اللغة الاجنبية لا يجب ان يتوقف ابدا و لا يجب على الفرد ان يتعلم اللغة الاجنبية فقط ليحقق هدفا مهنيا او اكاديميا.
Your need to learn a foreign language shouldn't be stopped (should never stop), man (any individual) (one) shouldn't learn the foreign language only to achieve a professional or an academic goal.
(My opinion) your requirements in learning foreign language must never stop , man shouldn't learn foreign languages only in order to achieve his occupational or academic targets.
تعتبر اجادة اللغة الانجليزية شرط اساسى للالتحاق بمعظم الوظائف.
The good command of English is considered as a basic requirement for getting most jobs.
ان القيم الديمقراطية تزدهر عن طريق النقاش الحر لاستنباط افضل الحلول للمشاكل و التحديات.
The democratic values flourish through free discussion (dialogue) so as to deduce the best solutions to problems and challenges.
ان الاقبال الغير مسبق عللى الانتخابات البرلمانية هو اول ثمار الثورة المصرية و يدل على عظمة هذا الشعب.
The unprecedented turnout (influx) of people into the parliamentary elections is the first fruits of the Egyptian revolution and it shows (indicates) the greatness of this people.
يعد الانفلات الامنى هو احدى المشكلات الكبرى التى تواجة مصر.
The security breakdown is considered as one of the big (mass) (great) problems that Egypt face.
تحتاج مصر الى تضافر الجهود من كل ابنائها و ذلك لكى تدور عجلة الانتاج و يسترد الاقتصاد عافيته.
Egypt needs the concerted efforts (the joint efforts) of its entire sons, in order to (so that) to spin the wheel of production (the production wheel) and the economy get recover (and an economic recovery).
ان الاستخدام المفرط للقوة و القنابل المسيلة للدموع ضد المتظاهرين قد يوسع الفجوة بين الشعب و الشرطة.
The excessive use of violence and tear gas canisters against demonstrators may widen the gap between people and police.
يمهد المجلس الاعلى للقوات المسلحة الطريق الى نظام حكم مدنى ديمقراطى باجراء تعديلات جزرية فى الدستور .
The supreme council of the armed forces (SCAF) paves the way (route) for a civilian democratic rule by making radical amendments in the constitution (radical constitutional amendments).
-------------------------------
The people assembly became a sincere picture of people's choice of their representatives of Muslim brotherhood, the Salafist , the liberal and the Christian brethren.
اصبح مجلس الشعب صورة صادقة لاختيار الشعب لممثليهم من الاخوان المسلمين ؛ و السلفيين ؛ و الليبراليين ؛ و الاخوة (الاشقاء ) المسيحيين.
----------------------------------
Be slow to promise but quick to perform.-
كن بطىء الوعد سريع الوفاء.
-better alone than in bad company.
الوحدة خير من جليس السوء.
Birds if a feather flock together.-
الطيور على اشكالها تقع.
-he who promiseth runs in debt.
وعد الحر دين عليه.
Honour thy father and mother.-
و بالوالدين احسانا.
-if you can't help, don't hinder.
اذا لم تكن قادرا على المساعدة ؛ فلا تتسبب فى التعطيل.